Damas chinas

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300222817">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">Chinese checkers</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">中國跳棋</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">halma</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">damas chinas</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">zhōng guó tiào qǐ</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">zhong guo tiao qi</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">chung kuo t'iao ch'i</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">checkers, Chinese</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="nl">halmaspellen</skos:altLabel>

      10. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/86950" />
      11. <skos:note xml:lang="en">Game for from two to six players, derived from Halma, which is a checkers-type board game invented about 1880. In Chinese checkers, players attempt to move a number of pieces, usually 10 or 15 marbles, on a board in the shape of a six-pointed star that has holes instead of squares. It was introduced in the United States in the 1930s.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="zh">兩至六人玩的跳棋,衍生於於西元1880年發明的四角跳棋(Halma),玩家試圖在六角星形棋盤的洞上,移動十至十五支棋子。西元1930年間首度引進美國。</skos:note>

      13. <skos:notation>300222817</skos:notation>

      14. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/31" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>