Medio luto

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300210396">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">half mourning</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">半喪服</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">halve rouw</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">medio luto</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">bàn sāng fú</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">pan sang fu</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="en">half-mourning</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">mourning, half</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="zh">ban sang fu</skos:altLabel>

      10. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/75879" />
      11. <skos:note xml:lang="en">Attire worn during that period of mourning succeeding that of deep mourning; generally refers to dress lightened by the use of white, gray, or lavender.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="es">Atuendo usado durante aquel periodo del luto que sucede al de luto profundo; generalmente se refiere a trajes iluminados por el uso de blanco, gris o lavanda.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="nl">Rouwdrachten die de middelste graad van rouwbetoon tot uitdrukking brengen; verwijst in het algemeen naar donkere kledij waarin ook gebruik is gemaakt van lichtere tinten, zoals wit, grijs, of lavendelblauw.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="zh">戴重孝後穿的衣著;泛指白色、灰色或淡紫色的服裝。</skos:note>

      15. <skos:notation>300210396</skos:notation>

      16. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/14" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>