Nueva Caledonia

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300021876">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">New Caledonian (culture or style)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">新喀里多尼亞</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">Nieuw-Caledonisch</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">Nueva Caledonia</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">xīn kā lǐ duō ní yǎ</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">xin ka li duo ni ya</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">hsin k'a li to ni ya</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="zh">新喀里多尼亞式</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="zh">新喀里多尼亞風格</skos:altLabel>

      10. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/74481" />
      11. <skos:note xml:lang="en">Describes the various types of artwork created by the aboriginal communities of the New Caledonian Islands. The people of New Caledonia are known for their male ceremonial houses and Kanak masks. The ceremonial house is circular in structure and is bordered with coconut palms and araucaria. The Kanak mask is made up of a black wooden face with a prominent nose that extends over a laughing mouth, which forms a space for the wearer to see. The complete costume is comprised of a large headpiece in turban form made of human hair and a cloak made of notu pigeon feathers. The mask is utilized during commemorative ceremonies in order to signal the end of the ceremony.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="es">Describe varios tipos de obras de arte creadas por las comunidades aborígenes de las Islas de Nueva Caledonia. El pueblo de Nueva Caledonia es conocida por sus casas para ceremoniales masculinos y máscaras Kanak. Las casas ceremoniales poseen una estructura circular, rodeadas de palmas cocoteras y araucarias. La máscara Kanak está realizada de madera como un rostro negro con nariz prominente que se extiende hacia una boca sonriente, lo que deja un espacio para que la persona que la use le permita ver. El traje completo incluye un gran tocado cefálico en forma de turbante realizado de cabello humano y una capa con plumas del ave notu. La máscara es utilizada durante ceremonias conmemorativas para señalar el fin de la ceremonia.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="nl">Beschrijft de diverse soorten kunstwerken die zijn vervaardigd door de oorspronkelijke bewoners van de eilanden van Nieuw-Caledonië. De bevolking van Nieuw-Caledonië is bekend om de ceremoniële mannenhuizen en Kanakmaskers. Het ceremoniële huis heeft een ronde structuur en wordt omzoomd door kokospalmen en araucaria. Het Kanakmasker bestaat uit een zwart houten hoofd met een opvallend grote neus die over een lachende mond heen steekt, waarbij de mond als kijkgat voor de drager fungeert. Het volledige kostuum bestaat uit een grote hoofdtooi in tulbandvorm van menselijk haar, en een mantel van veren van de reuzenmuskaatduif. Het masker wordt tijdens herdenkingsceremonieën gebruikt als teken dat de ceremonie ten einde is.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="zh">描述由新喀里多尼亞群島的原住民社區所創作的各式藝術品。新喀里多尼亞群島居民以其男性儀式祭典屋舍與卡納克(Kanak)面具聞名於世。儀式祭典屋舍是環形的結構,並以椰子樹與南洋杉做為邊飾。卡納克面具是由六張木製的黑臉所組成,有著一個顯眼的鼻子,延伸至一張笑開來的嘴巴上方,形成可供帶面具者往外看出的空間。完整的裝扮包括一具以人髮所製成的大型纏頭巾狀頭飾,以及由納圖企鵝羽毛所編製而成的披風。面具是在具紀念性的儀式中使用,目的為表示儀式的尾聲。</skos:note>

      15. <skos:notation>300021876</skos:notation>

      16. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>