Gótico temprano

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300020780">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">Early Gothic</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">Vroeg-Gotisch</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="fr">Gothique primitif</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">Gótico temprano</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="en">1200 Style</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="en">Gothic, Early</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="en">Primaire</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">Style 1200</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="en">Transitional Style</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="nl">vroege gotiek</skos:altLabel>

      11. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/74079" />
      12. <skos:note xml:lang="en">Refers to the early phases of the style and period that flourished in the Île-de-France with the emergence of the strong French monarchy and resulting building campaigns in the mid-12th century, and spread to other European centers. The style is characterized by a new departure from the thick supporting walls of the earlier, massive Romanesque structures to a quest for lighter, thinner, elongated proportions and greater interior illumination, using pointed arches, ribbed vaults, more open interior spaces, and enormous stained glass windows.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="es">Se refiere a las fases tempranas del estilo y período que florecieron en la Île-de-Francia con el surjimiento de la monarquía francesa centralizada y las campañas de construcción resultantes a mediados del siglo XII y que se extendió a otros centros europeos. El estilo se caracteriza por un abandono de los muros de soporte gruesos propios de las masivas estructuras del período Romanesque más temprano, por una búsqueda de proporciones más alargadas, delgadas e iluminadas y una mayor iluminación interior, empleando arcos puntiagudos, bóvedas con vigas, espacios interiores más abiertos y vidrieras de colores enormes.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="nl">B Verwijst naar de vroegste fasen van de stijl en de periode die opbloeide in Ile-de-France ten tijde van de opkomst van een sterke Franse monarchie en de daaruit voortkomende bouwactiviteiten in het midden van de 12de eeuw en die zich verspreidde naar andere Europese centra. De stijl kenmerkt zich door de introductie van lichtere constructies, dunnere muren en meer interieurverlichting, in tegenstelling tot de zware en massieve Romaanse steunmuren.In de architectuur maakt men gebruik van spitsbogen, kruisribgewelven, meer open binnenruimtes en enorme gebrandschilderde ramen.</skos:note>

      15. <skos:notation>300020780</skos:notation>

      16. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>