<skos:prefLabel xml:lang="en">Israeli</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">以色列</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Israëlisch</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Israelita</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">yǐ sè liè</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">yi se lie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">i se lieh</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/73085" />
<skos:note xml:lang="en">For the modern nation, use with reference to post-1948 things, people, and events.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Use solo con referencia al arte y la arquitectura post-1948.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Wordt alleen gebruikt om te verwijzen naar kunst en architectuur van na 1948.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">這個詞彙僅用指西元1948年獨立戰爭後的藝術與建築。</skos:note>
<skos:notation>300195487</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />