Naturaleza muerta
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300015638">
<skos:prefLabel xml:lang="en">still lifes</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">stillevens</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">nature morte</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="de">Stilleben</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="it">natura morta</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">naturaleza muerta</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">still life</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">still lives</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">still-lifes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">still-life</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bodegónes (still lifes)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">bodegónes (still lifes)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">stilleven</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="it">nature morte</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">naturalezas muertas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">bodegón (still life)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">cuadro de comedor</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">bodegoncillos</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bodegóne (still lifes)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bodegone (still lifes)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">bodegones (still lifes)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">nature mortes</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">nature reposée</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">still-leven</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">vie coite</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="fr">vie coye</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/69593" />
<skos:note xml:lang="en">Images in which the focus is a depiction of inanimate objects, as distinguished from art in which such objects are subsidiary elements in a composition. The term is generally applied to depictions of fruit, flowers, meat or dead game, vessels, eating utensils, and other objects, including skulls, candles, and hourglasses, typically arranged on a table. Such images were known since the time of ancient Greece and Rome; however, the subject was exploited by some 16th-century Italian painters, and was highly developed in 17th-century Dutch painting, where the qualities of form, color, texture, and composition were valued, and the images were intended to relay allegorical messages. The subject is generally seen in oil paintings, though it can also be found in mosaics, watercolors, prints, collages, and photographs. The term originally included paintings in which the focus was on living animals at rest, although such depictions would now be called "animal paintings."</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Imágenes en donde la atención es una representación de objetos inanimados para distinguirlas del arte en que tales objetos son elementos secundarios en la composición. El término es generalmente aplicado a representaciones de frutas, flores, carne o animales de caza muertos, vasijas, utensilios de comida y otros objetos, incluyendo cráneos, velas y relojes de arena, usualmente dispuestos en una mesa. Tales imágenes fueron conocidas desde los tiempos de la Grecia y Roma Antiguas; sin embargo el tema fue explotado en el siglo XVI por pintores italianos y muy desarrollado en el siglo XVII en la pintura holandesa, donde las calidades de forma, color, textura y composición fueron valorizadas y las imágenes intentaban mostrar mensajes alegóricos. El tema es generalmente visto en pinturas al óleo, pero también puede ser encontrado en mosaicos, acuarelas, impresos, collages y fotografías. El término originalmente incluía pinturas en las cuales la atención eran animales vivos descansando, aunque este tipo de representaciones ahora pueden ser llamadas "pintura de animales".</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Afbeeldingen waarin de nadruk ligt op de weergave van levenloze voorwerpen, in tegenstelling tot kunst waarin zulke voorwerpen ondergeschikte elementen in een compositie zijn. De term wordt in het algemeen gebruikt voor voorstellingen van vruchten, bloemen, vlees of dode prooidieren, kruiken, eetgerei en andere voorwerpen, waaronder ook schedels, kandelaars en zandlopers, op bepaalde wijze gerangschikt op een tafel. Zulke afbeeldingen zijn bekend sinds de tijd van de oude Grieken en Romeinen, maar het onderwerp werd pas uitgewerkt door enkele 16de-eeuwse Italiaanse schilders en in hoge mate verfijnd in de 17de-eeuwse Nederlandse schilderkunst waar de kenmerken van vorm, kleur, materiaal en compositie werden gewaardeerd en de beelden vooral werden gebruikt om een allegorische boodschap over te brengen.Stillevens worden vooral aangetroffen in olieverfschilderingen, maar ook in mozaïeken, aquarellen, prenten, collages en foto’s. De term omvatte oorspronkelijk ook schilderijen waarbij de nadruk lag op rustende levende dieren, maar zulke afbeeldingen worden nu ‘dierenschilderingen’genoemd.</skos:note>
<skos:notation>300015638</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>