Signos de identificación

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300211861">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">identification signs</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">識別記號</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">herkenningsborden</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">signos de identificación</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">shì bié jì hào</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">shi bie ji hao</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">shih pieh chi hao</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">identification sign</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="en">signs, identification</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="nl">herkenningsbord</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="es">signo de identificación</skos:altLabel>

      12. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/68135" />
      13. <skos:note xml:lang="en">Signs that confirm destinations; for smaller, less public identifying notices, use "labels (identifying artifacts)."</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="es">Usese para los letreros que confirman los destinos; para anuncios de identificación, más pequeños y menos públicos, úsese "etiquetas (artefactos de identificación)."</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="nl">Wordt gebruikt voor borden die plaatsen van bestemming aangeven. Voor kleinere, minder openbare identificerende aankondigingen wordt 'labels (identificatiedragers)' gebruikt.</skos:note>

      16. <skos:note xml:lang="zh">確認目的地的標誌;體積較小,較不屬於公眾識別通知類的公告則稱為「標籤 (識別製品)」。</skos:note>

      17. <skos:notation>300211861</skos:notation>

      18. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>