Sellos de reverso
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028780">
<skos:prefLabel xml:lang="en">back stamps</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">背款</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">drukmerken</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">sellos de reverso</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">bèi kuǎn</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">bei kuan</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">pei k'uan</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">back stamp</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">back-stamps</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">stamps, back</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">底印</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">drukmerk</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">sello de reverso</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/67106" />
<skos:note xml:lang="en">Contemporary term sometimes applied to any marks placed on the underside of any ceramic object but strictly applicable to only such marks made with rubber stamps.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Término del siglo XX aplicado algunas veces a cualquier marca ubicada al reverso de cualquier objeto de cerámica, pero estrictamente aplicado sólo a aquellas marcas hechas con cuños de goma.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Term die in de 20e eeuw soms wordt gebruikt voor merktekens die op de onderkant van aardewerken voorwerpen zijn aangebracht, maar die eigenlijk uitsluitend van toepassing is op merktekens die met behulp van rubberen stempels zijn gemaakt.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">用指任何陶瓷器底部標記的當代詞彙,但以嚴格標準來看,限指以橡皮圖章做出的底部標記。</skos:note>
<skos:notation>300028780</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>