Sombreros chinos
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300042641">
<skos:prefLabel xml:lang="en">jingling Johnnies</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">塔架鈴</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">schellenbomen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">sombreros chinos</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">tǎ jià líng</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">ta jia ling</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">t'a chia ling</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">jingling Johnny</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">jingling Johnnie</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Johnnies, jingling</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Chinese pavilions (jingling Johnnies)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Turkish crescents (jingling Johnnies)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">schellenboom</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">halvemanen (muziekinstrumenten)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">sombrero chino</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/63298" />
<skos:note xml:lang="en">Long poles surmounted by a crescent and an ornament shaped like a Chinese hat from which bells and jingles and, usually, two horsehair tails are suspended, adopted by European military bands from the Turks.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Muziekinstrument bestaande uit een draaghout met dwarshouten waaraan schelletjes hangen. Ze zijn versierd met een halve maan, een ornament in de vorm van een Chinese hoed en paardenstaarten. Ze zijn door Europese militaire kapellen overgenomen van de Turken.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">指頂端裝有新月狀物體和瓜皮帽形狀裝飾的長杆,上面經常掛有鈴和鈴鐺,以及兩根馬毛所製的尾巴,這是歐洲軍樂隊從土耳其仿效而來的。</skos:note>
<skos:notation>300042641</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>