Veredas
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300008258">
<skos:prefLabel xml:lang="en">lanes (roads)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">小路</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">landwegen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">veredas</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xiǎo lù</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xiao lu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hsiao lu</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">lane (road)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">小巷</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">胡同</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">里弄</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">landweg</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">dreef</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">dreven</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">vereda</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/58460" />
<skos:note xml:lang="en">Narrow ways generally wide enough for only a single line of moving persons or vehicles and often set between defined borders, as of hedges, fences, or buildings.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Úsese para designar un camino estrecho, generalmente con anchura suficiente para albergar un único carril para el desplazamiento de personas o vehículos, y frecuentemente colocado entre dos márgenes definidas, como setos, vallas o construcciones.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Wordt gebruikt voor smalle weggetjes, vaak tussen heggen, hekken of muren, die meestal maar juist breed genoeg zijn om één persoon of één voertuig tegelijk door te laten. In de Nederlandse situatie vaak niet omgeven door hekken, heggen of muren.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">狹窄的通道,通常寬度只足夠讓行人或車輛單線通行,且通常位於明確的界線之間,如籬笆、柵欄或建築物。</skos:note>
<skos:notation>300008258</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>