<skos:prefLabel xml:lang="en">toad tunnels</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">paddentunnels</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">túneles para sapos</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">toad tunnel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">tunnels, toad</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">paddentunnel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">túnel para sapos</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/56845" />
<skos:note xml:lang="en">Tunnels built to give toads, moving to breeding ponds in mating season, safe passage beneath roads.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Túnel construido para dar a los sapos, que se mueven a los criaderos en la temporada de acomplamiento, seguridad bajo las carreteras.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Tunnels die zijn gebouwd om padden die in de paringstijd naar broedvijvers trekken een veilige doorgang onder wegen door te verschaffen.</skos:note>
<skos:notation>300045536</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />