<skos:prefLabel xml:lang="en">running-standard script</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">行楷</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xíng kǎi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xing kai</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hsing k'ai</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">running standard script</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/54937" />
<skos:note xml:lang="en">Style of Chinese script joining elements of running and the standard scripts. It is less cursive than the typical running script, and thus more easily legible.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">介於行書與楷書之間,為楷法多於草法的行書,字形易識。</skos:note>
<skos:notation>300343587</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />