Flow blue (ceramic glaze)

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300266671">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">flow blue (ceramic glaze)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">流青 (陶瓷釉)</skos:prefLabel>

      3. <skos:altLabel xml:lang="zh">liú qīng</skos:altLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="zh">liu qing</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">liu ch'ing</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">霽青</skos:altLabel>

      7. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/48155" />
      8. <skos:note xml:lang="en">Refers to a glaze comprising a transfer-printed blue design on white porcelain or stoneware, characterized by the design taking on a soft, feathery, blurry, or fuzzy-edged appearance, as if the blue had bled into the white ground. It was created by firing the work in an atmosphere containing volatile chlorides, which caused the blue pigment to become diffused through the glaze. The glaze was an early 19th-century development, originally in Staffordshire; it was popular throughout the English and American Victorian and Edwardian ages. The blue may range from grayish blue to greenish blue, but the most desirable is a vivid cobalt blue.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="zh">意指一種釉料,以藍色圖案轉印至白色瓷器或石陶器上而成,其特徵為圖案樣式看來柔和、狀似羽毛、模糊或具毛邊,好似藍色滲入白色底材一樣。其製作方式為在含有易揮發的氯化物氣體的環境中燒烤釉料,讓藍色顏料滲透進釉料。此釉最早於西元十九世紀早期在英國斯塔福德郡(Staffordshire)開始發展,於維多利亞時代及其後之愛德華七世時期皆廣為流行。流青藍的色彩範圍從灰藍到綠藍,不過最受歡迎的是鮮活的鈷藍。</skos:note>

      10. <skos:notation>300266671</skos:notation>

      11. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/2" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>