Museo Virtual Félix Cañada
Museo Virtual Félix Cañada
La atribución del lienzo se debe a una investigación iniciada por Carlos Pérez-Herce en colaboración con D.Jesús Urrea. La identificación del Santo se debe a una serie de datos iconográficos que nos permiten reconocerlo. La concha o venera destaca encima de la túnica y por supuesto, el bordón de peregrino que está sujetando con una de sus manos y apoyándose en él a modo de báculo. La figura, en un primer plano. permanece en el centro de la composición, acentuando a través del eje, una línea vertical muy marcada. Santiago,presencia a través de la escena que se nos narra en el último plano, el final de su vida, a modo de vaticinio, en definitiva,cómo su cadaver es trasladado por el resto de los apóstoles en el interior de la barca, en medio de una tempestad. Su maestro Jesús les puso el sobrenombre de «Boanerges» (Marcos 3:17), que, según el mismo evangelista afirma, quería decir «hijos del trueno».Junto con su hermano Juan y con Simón Pedro, tiene un trato privilegiado con Jesús. cuando los apóstoles son enviados a la predicación, Santiago habría cruzado el mar Mediterráneo y desembarcado para predicar el Evangelio en la Hispania (actuales España y Portugal. el Apóstol Santiago hizo algunos discípulos, y siete de ellos fueron los que continuaron la tarea evangelizadora una vez que Santiago regresó a Jerusalén. para encontrar a María, madre de Jesús de Nazaret (ya que ella seguía viva allí, en la capital de Judea) antes de su dormición, hallando la muerte ante Herodes Agripa en el martirio. La leyenda se cierra con que sus discípulos habrían llevado su cuerpo (conservado de alguna manera) por el mar Mediterráneo en una mítica embarcación de piedra y habrían costeado el Atlántico nuevamente hasta Galicia, donde lo habrían enterrado justamente en Iria Flavia, donde el obispo Teodomiro lo halló en el siglo IX. Desde el punto de vista pictórico, el arista que represntó una tempestad y por tanto, una barca en un oleaje fue Rembrandt, en su obra titulada "La tormenta enel mar de Galilea". Posteriormente, Rubens realizó la misma obra, quizá, como motivo de estudio. Con respecto, al tratamiento que ha otorgado a la iluminación, se puede apreciar un estudio de luces en diagonal.
Informe Técnico Carlos Pérez-Herce
Repository/Location: Museo Félix Cañada
http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/91
Número FGP P-90
es
Informe Técnico Carlos Pérez-Herce
Santiago El Mayor
Santiago Apostol
1601-1700
90,5 x 30 cms
3D
Eyck, Jan Carel van
Maestro flamenco nacido aproximadamente en 1610 formado entre 1626-1627 con el pintor Jan Blanckaert y maestro de la cofradía de San Lucas en 1632-1633. A menudo confundido con Johannes van Eyck también presente en Amberes. Pintor de temas de historia y mitología. Participó, bajo la dirección de Rubens, en 1635 con David Ryckaert en la decoración de la ciuad de Amberes con motivo de la entrada triunfante del Cardenal Infante don Fernando de Austria y en el Arco de triunfo de la Calle San Miguel. Fue uno de los colaboradores de Rubens en la decoración pictórica de la Torre de la Parada para Felipe IV.
64
1610
1685
1610
1685
Museo Félix Cañada
El Museo responde a un proyecto sin precedentes en la universidad española y por sus características y personalidad propia se puede considerar único en Madrid. Su finalidad, siguiendo los deseos del fundador el Doctor Félix Cañada Guerrero, es contribuir a la formación artística de los universitarios españoles y de los amantes del arte en general.
5
2012
2012
Pintura Flamenca
Pintura religiosa
paintings (visual works)
schilderingen
peintures (visual works)
pinturas (obra visual)
painting (visual work)
schildering
peinture (visual work)
pintura (obra visual)
Unique works in which images are formed primarily by the direct application of pigments suspended in oil, water, egg yolk, molten wax, or other liquid, arranged in masses of color, onto a generally two-dimensional surface.
Úsese para obras únicas en que las imágenes son formadas principalmente por la aplicación directa de pigmentos suspendidos en aceite, agua, yema de huevo, cera fundida u otro líquido, dispuesto en masas de color, sobre una superficie generalmente bidimensional.
Beeldende werken waarin de voorstelling hoofdzakelijk wordt gevormd door het direct aanbrengen van pigment, in de vorm van kleurmassa's, op een over het algemeen tweedimensionaal vlak.
300033618
Modern (styles and periods)
Modern (stijlen en perioden)
Moderno
Modern art
Refers to painting, sculpture, graphic arts, and architecture dating from the late 19th century to the present date and characterized by a rejection of traditional artistic forms and conventions. It typically reflects changing social, economic, and intellectual conditions. Modern art includes numerous movements and theories. It differs from contemporary art, which does not carry the implication of a non-traditional style, but instead refers only to the time period in which the work was created. 'Modern' and 'contemporary' are inherently fluid terms. The term 'modern' sometimes more narrowly refers to art up until the 1960s or 1970s.
Se refiere a la pintura, a la escultura, a las artes gráficas y a la arquitectura de fines del siglo XIX hasta el presente, se caracteriza por un rechazo de formas y de convenciones artísticas tradicionales. El cambio se ve reflejado por condiciones sociales, económicas, e intelectuales. El arte moderno incluye numerosas teorías y movimientos. Se diferencia del arte contemporáneo, que no implica un estilo no tradicional, sino que por el contrario se refiere solamente al período en el cual el trabajo fue creado.
Verwijst naar schilderkunst, beeldhouwwerken, grafische kunst en architectuur vanaf het einde van de 19de eeuw tot aan nu, die wordt gekenmerkt door een afwijzing van traditionele kunstvormen en conventies. De moderne kunst vormt een afspiegeling van veranderende maatschappelijke, economische en intellectuele omstandigheden. De moderne kunst omvat tal van stromingen en theorieën. Het verschil met hedendaagse kunst is dat deze niet de betekenis van een niet-traditionele stijl in zich draagt, maar slechts verwijst naar de periode waarin een werk is vervaardigd. De begrippen 'modern' en 'hedendaags' zijn impliciet aan verandering onderhevig. De term 'modern' verwijst soms in meer specifieke zin naar kunst tot aan de jaren 60 of 70 van de 20ste eeuw.
300264736
S. XVII
Oleo sobre lienzo
oil painting (technique)
schilderen met olieverf
pintura al óleo (técnica)
oil-painting (technique)
painting, oil (technique)
The art or practice of producing creative works in oil paint, which is pigment suspended in vegetal drying oils. It dates from at least the Middle Ages in Europe, and was widely adopted for easel painting by the fifteenth century.
Arte o práctica de producir obras de creación con óleo, es decir, pigmento suspendido en aceites vegetales que se secan. Proviene al menos de la Edad Media europea y fue ampliamente adoptada para la pintura de caballete en el siglo XV.
Het maken van kunstwerken met olieverf.
300178684
canvas
canvas
toile (canvas)
Nessel
tela (canvas)
tela (canvas)
duk
canvass
doek (schilder- en tekenmateriaal)
kanvas
Leinwand
lona
lienzo
Closely woven textile made in various weights, usually of flax, hemp, jute, or cotton, used especially for sails, tarpaulins, awnings, upholstery, and as a support for oil painting. Also used for a loosely woven, latticelike mesh made of similar material, used as a needlepoint foundation.
Úsese para un textil a telar apretado fabricado en diferentes pesos, habitualmente de flax, cáñamo, yute o algodón, utilizado fundamentalmente para confeccionar velas de barco, tela encerada, toldos, tapicería de muebles y como base para la pintura al óleo. Se utiliza también para trama tipo enrejado hecha de material similar, utilizada como base para bordados de aguja.
Dichtgeweven stof in verschillende gewichten; wordt meestal gemaakt van vlas, hennep, jute of katoen en vooral gebruikt voor zeilen, dekkleden en stoffering en als ondergrond voor olieverfschilderijen. Het wordt ook gebruikt voor rasterachtig gaas dat van soortgelijke materialen is gemaakt en wordt gebruikt als ondergrond voor borduurwerk.
300014078