Jarra de Manises

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF xsi:schemaLocation="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# http://www.europeana.eu/schemas/edm/EDM.xsd">

    1. <ore:Aggregation rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/132#aggregation">

      1. <edm:aggregatedCHO rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/132" />
      2. <edm:dataProvider>Museo Virtual Félix Cañada</edm:dataProvider>

      3. <edm:isShownAt rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/132.html" />
      4. <edm:provider>Museo Virtual Félix Cañada</edm:provider>

      5. <edm:rights rdf:resource="http://www.europeana.eu/rights/rr-f/" />

      </ore:Aggregation>

    2. <edm:ProvidedCHO rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/132">

      1. <dc:coverage rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/69710" />
      2. <dc:coverage rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87108" />
      3. <dc:description xml:lang="es">En la Comunidad Valenciana está representada la fábrica más importante foco de la alfarería, cacharrería y loza, tradicionales desde el siglo XIV, con una evolución hacia la producción en el siglo XIX y XX. En el siglo XVIII, la influencia de la vecina Real Fábrica de Loza y Porcelana de Alcora y la emigración de alfareros por problemas laborales, supuso el abandono de los recursos tradicionales hispano-moriscos de reflejo metálico, introduciéndose las policromías vivas y el azul intenso en la decoración. En el siglo XIX, la cerámica local adquiere mayor auge, debido a que la mayor parte de la producción son de uso doméstico, platos y jarras principalmente. Por supuesto, con un carácter y una finalidad también decorativa. Cerámicas realizadas con una buena factura y técnica, además de una estética y diseño popular.</dc:description>

      4. <dc:description xml:lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:description>

      5. <dc:description>Repository/Location: Museo Félix Cañada</dc:description>

      6. <dc:identifier>http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//musobjects/132</dc:identifier>

      7. <dc:identifier>Número FGP V-41</dc:identifier>

      8. <dc:identifier>Número FC FC/SN</dc:identifier>

      9. <dc:language>es</dc:language>

      10. <dc:source xml:lang="es">Informe Técnico Profesora Carmen Díaz</dc:source>

      11. <dc:title xml:lang="es">Jarra de Manises</dc:title>

      12. <dc:type rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87110" />
      13. <dcterms:created>1801-1900</dcterms:created>

      14. <dcterms:isPartOf rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87125" />
      15. <dcterms:medium rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/50353" />
      16. <dcterms:medium rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/84858" />
      17. <dcterms:medium rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/85709" />
      18. <dcterms:medium rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/78605" />
      19. <dcterms:spatial rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//places/79" />
      20. <edm:hasType rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87110" />
      21. <edm:hasType rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87125" />
      22. <edm:type>3D</edm:type>

      </edm:ProvidedCHO>

    3. <edm:Agent rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/5">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Museo Félix Cañada</skos:prefLabel>

      2. <skos:note xml:lang="es">El Museo responde a un proyecto sin precedentes en la universidad española y por sus características y personalidad propia se puede considerar único en Madrid. Su finalidad, siguiendo los deseos del fundador el Doctor Félix Cañada Guerrero, es contribuir a la formación artística de los universitarios españoles y de los amantes del arte en general.</skos:note>

      3. <dc:identifier>5</dc:identifier>

      4. <edm:begin>2012</edm:begin>

      5. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/6" />
      6. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/70" />
      7. <edm:isRelatedTo rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//agents/21" />
      8. <rdaGr2:dateOfBirth>2012</rdaGr2:dateOfBirth>

      </edm:Agent>

    4. <edm:Place rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//places/79">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Manises</skos:prefLabel>

      2. <skos:history xml:lang="es">Municipio de la Comunidad Valenciana. Está situado en la provincia de Valencia, en la comarca de la Huerta Oeste. Es famoso por su cerámica y por albergar en su término municipal al aeropuerto de Valencia.</skos:history>

      3. <dcterms:isPartOf rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//places/45" />
      4. <wgs84_pos:lat>39.50386</wgs84_pos:lat>

      5. <wgs84_pos:long>-0.48747</wgs84_pos:long>

      </edm:Place>

    5. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87125">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Cerámica</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/37" />

      </skos:Concept>

    6. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87110">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">artes decorativas</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/36" />

      </skos:Concept>

    7. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300264737">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">Contemporary (style of art)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">Hedendaags</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="fr">art contemporain</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">Contemporáneo</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">Contemporary art</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="es">Contemporaneo</skos:altLabel>

      7. <skos:note xml:lang="es">Styles of painting, sculpture, graphic arts, and architecture dating from the recent past and present. It differs from modern art in that the term 'Contemporary art' does not carry the implication of a non-traditional style, but instead refers only to the time period in which the work was created. 'Modern' and 'Contemporary' are inherently fluid terms. The term 'Contemporary' is sometimes more narrowly used to refer to art from ca. 1960 or 1970 up to the present. To refer to the current time period without reference to style of art, use "contemporary (generic time frame)".</skos:note>

      8. <skos:note xml:lang="es">Se refiere a la pintura, escultura, artes gráficas y arquitectura desarrolladas desde el siglo XIX hasta el presente y se caracteriza por rechazar las formas de arte tradicional y convencional. Es típico reflejo de cambio social, económico e intelectual. El arte moderno incluye numerosas teorías y moviemientos. Se diferencia del arte contemporáneo, que no implica un estilo no tradicional, sino que por el contrario se refiere solamente al período en el cual el trabajo fue creado. Moderno y contemporáneo son intrínsecamente términos fluídos. El término moderno esta más estrechamente referido al arte realizado hasta los años 60 o los años 70.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar schilderijen, beeldhouwwerken, grafische kunst en architectuur die in het recente verleden of het heden zijn vervaardigd. Het verschil met moderne kunst is dat de term 'hedendaagse kunst' niet de betekenis van een niet-traditionele stijl in zich draagt, maar uitsluitend verwijst naar de periode waarin een werk is gemaakt. De begrippen 'modern' en 'hedendaags' zijn dan ook impliciet aan verandering onderhevig. Het woord 'hedendaags' wordt soms in specifiekere zin gebruikt om de kunst tussen circa 1960 of 1970 en nu aan te duiden.</skos:note>

      10. <skos:notation>300264737</skos:notation>

      11. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/10" />

      </skos:Concept>

    8. <skos:Concept rdf:about="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/87108">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">S. XIX</skos:prefLabel>

      2. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/48" />

      </skos:Concept>

    9. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300235507">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">ceramic (material)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">keramisch (materiaal)</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="fr">céramique (material)</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">cerámica (material)</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">ceramic material</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="es">material, ceramic</skos:altLabel>

      7. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/50316" />
      8. <skos:note xml:lang="es">Refers to any of various hard, brittle, heat-resistant and corrosion-resistant materials made by shaping and then firing a nonmetallic mineral, such as clay, at a high temperature.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="es">Se refiere a cualquier material duro, quebradizo, resistente al calor y resistente a la corrosión que se hace dando forma y después cociendo a altas temperaturas minerales no metálicos, tales como arcilla.</skos:note>

      10. <skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar verschillende harde, broze, hitte- en corrosiebestendige materialen die worden vervaardigd door een niet-metalen mineraal, zoals klei, te vormen en vervolgens op een hoge temperatuur te bakken.</skos:note>

      11. <skos:notation>300235507</skos:notation>

      12. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/2" />

      </skos:Concept>

    10. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300053908">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">throwing (pottery technique)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">draaien (pottenbakkerstechnieken)</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">torneado (técnica cerámica)</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="es">thrown</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">wheel-throwing</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="nl">gedraaid (pottenbakkerstechnieken)</skos:altLabel>

      7. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/84853" />
      8. <skos:note xml:lang="es">The process of making a ceramic object on a potter's wheel.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="es">Proceso de formar objetos de cerámica en un torno de alfarero.</skos:note>

      10. <skos:note xml:lang="nl">De manier waarop een keramisch voorwerp op een draaischijf gemaakt wordt.</skos:note>

      11. <skos:notation>300053908</skos:notation>

      12. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/28" />

      </skos:Concept>

    11. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300053773">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">enameling</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">emailleren</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">esmaltado</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="es">enamel (process)</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">enamelling</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="es">enameled</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="es">enamelled</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="fr">émailler</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="de">emaillieren</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="it">smaltare</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="es">esmaltar</skos:altLabel>

      12. <skos:altLabel xml:lang="sv">emaljera</skos:altLabel>

      13. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/85705" />
      14. <skos:note xml:lang="es">The process of applying a vitreous coating to metal, ceramic, glass, or other surfaces by fusion using heat in a kiln or furnace, with the result of creating a smooth, hard surface.</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="es">Proceso de aplicación de una cobertura vítrea al metal, cerámica, vidrio u otras superficies por fusión, usando calor en un horno o incinerador, con el resultado de crear una superficie suave y dura.</skos:note>

      16. <skos:note xml:lang="nl">Het aanbrengen van een glasachtige glazuurlaag op metaal of aardewerk, waarna het in een pottenbakkersoven of smeltoven wordt samengesmolten tot een glad, hard oppervlak.</skos:note>

      17. <skos:notation>300053773</skos:notation>

      18. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/28" />

      </skos:Concept>

    12. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300248263">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="es">hand-painted</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">handgeschilderd</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">pintado a mano</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="es">hand painted</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="es">handpainted</skos:altLabel>

      6. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/78592" />
      7. <skos:note xml:lang="es">Use especially to describe images painted manually, to distinguish them from images transferred mechanically, as on pottery, textiles, and other objects. For the manual adding of color to an existing image, use "hand coloring."</skos:note>

      8. <skos:note xml:lang="es">Úsese especialmente para describir imágenes pintadas manualmente, para distinguirlas de imágenes traspasadas mecánicamente, como sobre alfarería, textiles, y otros objetos. Para la adición manual de color a una imagen existente, use "coloreado a mano”.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="nl">Vooral te gebruiken om met de hand geschilderde afbeeldingen te beschrijven, ter onderscheiding van mechanische overgebrachte afbeeldingen, op aardewerk, textiel en andere objecten. Voor het handmatig opbrengen van kleur op een bestaande afbeeldingen, gebruik 'met de hand kleuren'.</skos:note>

      10. <skos:notation>300248263</skos:notation>

      11. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/15" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>