Floodlighting
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300051987">
<skos:prefLabel xml:lang="en">floodlighting</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">泛光照明</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">floodlight</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">proyectando</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">flood-lighting</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">fàn guāng zhào míng</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">fan guang zhao ming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">fan kuang chao ming</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">flood lighting</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">spreidlicht</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">proyector</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/85390" />
<skos:note xml:lang="en">Uniform, nearly shadowless illumination for lighting scenes or objects to a luminance greater than their surroundings.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Iluminación uniforme casi sin sombras para iluminar escenas u objetos con una luminancia superior a su entorno.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Gelijkmatige, bijna schaduwloze verlichting voor het verlichten van taferelen of objecten, zodat ze duidelijker zichtbaar zijn dan de omgeving.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">幾乎是毫無陰影的一致性均勻照明,照亮景致或是物件以讓它們較周遭環境更為明亮可視。</skos:note>
<skos:notation>300051987</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/28" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>