Eucharists
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300264326">
<skos:prefLabel xml:lang="en">eucharists</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">聖餐</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">eucharistievieringen</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">eucaristías</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">shèng cān</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">sheng can</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">sheng ts'an</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">eucharist</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Holy Communions</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Lord's Suppers</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">eucharistic</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">communions</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">聖體聖事</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">聖餐儀式</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">感恩禮</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">mis</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">eucaristía</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Eucaristía</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/83689" />
<skos:note xml:lang="en">Ceremonies surrounding the central act of worship for most Christian denominations commemorating the Last Supper when Jesus referred to the wine and bread as his blood and body. The rite generally consists of the consecration of bread and wine by the minister or priest and its distribution to the worshippers. The term derives from the Greek 'eucharistia' meaning 'thanksgiving.'</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Un tipo de sacramento y y un acto central del culto para la mayoría de las denominaciones cristianas que es basado en la última Cena cuando Jesús identificó el vino que vertió y el pan que partió como su sangre y su cuerpo. El rito generalmente consiste en la consagración del pan y vino por el ministro o sacerdote y su distribución a los fieles. Los aspectos teológicos de la eucaristía han sido largamente controversiales particularmente durante la Reforma. Actualmente es ampliamente acordado que la Eucaristía conmemora el sacrificio único de Cristo de tal manera de hacer sus efectos reales. El término deriva del griego "eucharistia" que significa "acción de gracias".</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Een vorm van sacrament en centraal element van de eredienst bij veel christelijke kerkgenootschappen, met als basis het Laatste Avondmaal, waarop Jezus de wijn die hij ronddeelde en het brood dat hij brak als respectievelijk zijn bloed en lichaam omschreef. Het ritueel bestaat doorgaans uit de wijding van brood en wijn door de predikant of priester en de verdeling onder de gelovigen. Bepaalde theologische aspecten van de eucharistie stonden al eeuwen geleden ter discussie, met name ten tijde van de Reformatie. Inmiddels heerst de consensus dat de viering van de eucharistie bedoeld is om de gevolgen van het unieke offer van Christus zo concreet mogelijk te tonen. De term is afgeleid van het Griekse woord 'eucharistia', dat 'dankzegging' betekent.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">在大部分的基督教派中此為聖餐禮與崇拜的中心行為之一種,皆源自在最後的晚餐中,耶穌耶穌指稱他斟的葡萄酒是他的血,剝下的麵包是他的肉。此儀式一般包含了主祭或牧師為麵包與酒祈福,並將其分給信徒。關於聖體聖事的神學觀點長久來爭議不斷,尤其在宗教改革期間。人們現在普遍認同感恩禮是紀念耶穌自我犧牲,透過此方式彰顯其效果。此詞源於希臘字「eucharistia」,意為「感恩」。</skos:note>
<skos:notation>300264326</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/27" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>