Automatic

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300037196">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">automatic</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">自動手槍</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">automatisch</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">automática</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">zì dòng shǒu qiāng</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">zi dong shou qiang</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">tzu tung shou ch'iang</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="nl">automatische systemen</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="nl">automatisch systeem</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="es">automático</skos:altLabel>

      11. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/78575" />
      12. <skos:note xml:lang="en">Firearms in which, after initial manual or mechanical loading, the process of firing, extraction, ejection, and reloading continues without intermission as long as the trigger is pressed and the supply of ammunition lasts. To describe firearms which reload automatically after firing but require a squeeze of the trigger for each shot, use "semiautomatic."</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="es">Úsese para describir armas de fuego en las cuales, después de la carga inicial mecánica o manual, el proceso de disparo, extracción, eyección y recarga continua sin interrupción mientras el gatillo esté presionado y el suministro de municiones dure. Para describir armas de fuego que son recargadas automáticamente después de disparar, pero que requieren un apretón del gatillo por cada tiro, use "semiautomática”.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="nl">Te gebruiken om vuurwapens te beschrijven waarbij, na één keer handmatig of mechanisch laden, het proces van schieten, verwijderen, uitwerpen en herladen doorgaat zonder onderbreking zolang de trekker ingedrukt blijft en er munitie is. Gebruik 'halfautomatisch' voor vuurwapens die automatisch herladen na ieder schot maar waarbij voor elk schot opnieuw de trekker moet worden overgehaald.</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="zh">槍械在初次手動或機械装彈後,只要扳機扣住並且子彈充裕,所有發射,退殼,拋殼,重新裝填子彈的程序可連續不中斷。發射後可自動裝填子彈,但每一次發射必須稍微按壓扳機的槍械,使用「半自動步槍」一詞。</skos:note>

      16. <skos:notation>300037196</skos:notation>

      17. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/15" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>