Ut pictura poesis
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300073786">
<skos:prefLabel xml:lang="en">ut pictura poesis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">ut pictura poesis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">ut pictura poesis</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">繪畫如吟詩</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">huì huà rú yín shī</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hui hua ru yin shi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hui hua ju yin shih</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/75439" />
<skos:note xml:lang="en">Use with reference to the various interpretations of this phrase from Horace's Ars Poetica in relation to pictorial arts.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Úsese en referencia a varias interpretaciones de esta frace por la Ars Poetica de Horacio en relación a las artes pictóricas.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Te gebruiken met betrekking tot de verschillende interpretaties van deze zin uit Horatius Ars Poetica met betrekking tot de beeldende kunst.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">(拉丁語諺語)該諺語有多種解釋,(古羅馬)詩人侯瑞思(Horace)的《詩學Ars Poetica》中以此片語提出與圖畫藝術的關聯。</skos:note>
<skos:notation>300073786</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/14" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>