Suryavarman II

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300019171">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">Suryavarman II</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">Suryavarman II</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">Suryavarman II</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="zh">蘇耶跋摩二世</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">sū yé bá mó èr shì</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">su ye ba mo er shi</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">su yeh pa mo erh shih</skos:altLabel>

      8. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/72823" />
      9. <skos:note xml:lang="en">Refers to the style and period of Middle Angkor surrounding the reign of King Suryavarman II (1113-1150 CE). The style of this period is driven by the expansion of the Angkor empire and the foundation of the exemplar state temple Angkor Wat. Style of sculpture during this period features narrative low relief in continuous narrative sequences that represent passages from Hindu religious and mythical texts, and exhibits the predominant color red as a symbol of veneration. This use of shallow relief ensured the harmonious juxtaposition of the whirling, frenetic figures carved into the frieze and the distinct clean linearity of the architecture. Among the minor relief figures of deities decorating the walls of shrines, the element of sensuality dominates. Sculptural themes reflect narrative finesse, royal ambitions, kingly heroic deeds, and detailed characterization of just and wicked figures achieved through exaggerated proportions and intricate costume attributes.</skos:note>

      10. <skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar de stijl en periode van midden-Angkor ten tijde van de heerschappij van koning Suryavarman II (1113-1150 n. Chr.). De stijl van deze periode hangt samen met de uitbreiding van het Angkor-rijk en de oprichting van de staatstempel Angkor Wat. Kenmerkend voor de beeldhouwkunst in deze periode zijn verhalende bas-reliëfs in doorlopende verhalende scènes waarin passages worden uitgebeeld uit hindoeïstische religieuze en mythische teksten, en waarin de kleur rood overheerst als symbool van eerbied. Door het gebruik van ondiepe reliëfs contrasteren de wervelende, drukke figuren in het fries fraai met de strakke, rechte lijnen van de architectuur. Bij de kleinere reliëffiguren van godheden waarmee de muren van heiligdommen waren versierd, overheerst de sensualiteit. Kenmerkende beeldhouwthema's zijn verhalende elementen, koninklijke ambities, koninklijke heldendaden en een gedetailleerde verbeelding van goede en slechte figuren door middel van overdreven verhoudingen en gedetailleerde kledingkenmerken.</skos:note>

      11. <skos:note xml:lang="zh">指中吳哥時期與蘇耶跋摩二世統治期間(西元1113年至1150年)相關的風格與時期。吳哥王國的擴張以及吳哥窟的建立催生了本時期的風格。由印度宗教與神話故事段落構成的敘事性淺浮雕本時期風格特色,主要用色為紅色,紅色象徵著崇拜。淺浮雕的運用使中楣上迴旋狂舞的人像與建築獨特的簡潔直線得以和諧並置。裝飾於神廟牆上的所有神像小浮雕則充滿了刺激感官的肉慾元素。雕刻的主題反映出其敘述故事的細膩度、王室的野心、國王的英勇功績,並以誇大的比例與複雜的服飾配件細膩刻畫出正反兩派人物。</skos:note>

      12. <skos:notation>300019171</skos:notation>

      13. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>