Shigaraki (ceramics style)

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300018630">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">Shigaraki (ceramics style)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">Shigaraki</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">Shigaraki</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="zh">信樂燒</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">xìn lè shāo</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">xin le shao</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">hsin le shao</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">Shigaragi</skos:altLabel>

      9. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/72614" />
      10. <skos:note xml:lang="en">Refers to the style of stoneware found in several villages in the Shigaraki valley in Southern Shiga prefecture, manufactured from the Kamakura period (1185-1333) to the present. Early productions were mainly vessels for domestic use such as narrow-mouthed jars and mortar bowls. In 1632, Shigaraki ware became the official ware for tea storage vessels for the Tokugawa Shogunate. Since the 19th century, production has shifted to various wares such as planters, braziers and sake jugs. Typically, the style is characterized by reddish brown and coarse grained wares, with white specks of feldspar or quartz that melt during firing and protrude from the surface.</skos:note>

      11. <skos:note xml:lang="es">Se refiere al estilo del gres encontrado en varias aldeas en el valle de Shigaraki en la prefectura meridional de Shiga, fabricada a partir del período de Kamakura (1185-1333) al presente. Las producciones tempranas eran principalmente recipientes para el uso doméstico tal como tarros y tazones estrechos y articulados. En 1632, las mercancías de Shigaraki se convirtieron en los artefactos oficiales para los recipientes del almacenaje del té para el Tokugawa Shogunate. Desde el siglo XIX, la producción ha cambiado. Típicamente, el estilo es caracterizado por los artefactos rojizos y de grano grueso, con las motas blancas del feldespato o del cuarzo que derriten durante el cocimiento y así resaltan en la superficie.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar de aardewerkstijl uit verschillende dorpen in de Shigaraki-vallei in het zuiden van de Shiga-prefectuur. De fabricage begon in de Kamakura-periode (1185-1333) en vindt nog altijd plaats. In de begintijd bestond de productie voornamelijk uit vaatwerk voor huishoudelijk gebruik, zoals potten met een smalle mond en vijzelkommen. In 1632 werden het Shigaraki-vaatwerk het officiële vaatwerk voor de opslag van thee voor het Tokugawa-shogunaat. Vanaf de 19de eeuw verschoof het accent naar andere producten, bijvoorbeeld plantenbakken, komforen en sakekruiken. De stijl kenmerkt zich in het algemeen door roodbruin en grofkorrelig aardewerk met witte stippeltjes veldspaat of kwarts die tijdens het bakken smelten en door het oppervlak steken.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="zh">於滋賀縣南部信樂山谷數個村莊所發現的石器風格,由鎌倉時代(西元1185年至1333年)生產至今。早期製品主要是居家用器皿,例如窄口罐與研缽。西元1632年,信樂器皿成為德川幕府專用的儲茶器皿。十九世紀開始,轉變成花盆、火盆、清酒罐等各種器皿。顆粒粗糙的紅棕色器皿是信樂的典型風格,這種器皿有白長石微粒或石英,在燒炙時熔化,並於表面突出。</skos:note>

      14. <skos:notation>300018630</skos:notation>

      15. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>