Kangxi
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300018482">
<skos:prefLabel xml:lang="en">Kangxi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Kangxi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Kangxi</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">康熙</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">kāng xī</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">kang xi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">k'ang hsi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">K'ang Hsi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">K'ang-hsi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Kang Xi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Kang- Hi</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/72473" />
<skos:note xml:lang="en">Refers to the style of famille verte porcelain that developed during the reign of emperor K'ang-hsi (1662-1722). The style is characterized by refined wares, most notably a series of plates that are extremely white, thin and translucent. Images include birds on branches and beautiful women, and the flattened rim is decorated with a diaper pattern in red with cartouches bearing inscriptions.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Refierese al estilo de la porcelana del verte de la familia que se convirtió durante el reinado del emperador K'ang-hsi (1662-1722). El estilo es caracterizado por lo refinadas, lo más notablemente es una serie de las placas que son extremadamente blancas, finas y translúcidas. Las imágenes incluyen pájaros en ramas y mujeres hermosas, y el borde aplanado se adorna con un patrón en rojo, donde llevan las inscripciones.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar de stijl van famille-verteporselein die tot ontwikkeling kwam tijdens de heerschappij van keizer K'ang-hsi (1662-1722). De stijl wordt gekenmerkt door verfijnd porselein, met als opvallendste voorbeeld een serie borden die bijzonder wit, dun en doorzichtig zijn. Gebruikelijke afbeeldingen zijn mooie vrouwen en vogels op takken. De afgevlakte rand is versierd met een roodgekleurd ruitjespatroon met cartouches met inscriptie.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">指清朝康熙皇帝時期(西元1662年至1722年在位)發展出來的綠地五彩瓷。其特色是瓷器細緻,最著名的是一系列極白而薄的半透明盤。圖案包括樹枝上的鳥兒、仕女等,瓷器邊緣飾以紅色菱形花紋,並有框起的款識文字。</skos:note>
<skos:notation>300018482</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>