Western Han
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300018391">
<skos:prefLabel xml:lang="en">Western Han</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">西漢</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Westelijke Han</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">Han occidental</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xī hàn</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xi han</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hsi han</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Early Han</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Former Han</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Han, Early</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Han, Former</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">前漢</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">Han occidentales</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/72445" />
<skos:note xml:lang="en">Refers to the period and style associated with the rule of Han emperors in Chang'an, China from 206 BCE to 9 CE. Under the reign of Gaodi from 206-195 BCE, Qin laws and institutions were strengthened creating a strong, unified empire. Tomb models and textual evidence suggest the appearance of several palaces built by Goadi and later emperors, rich in objects such as pottery and with chambers decorated with impressed motifs and painted bricks. Bronze production during this period typically consisted of utilitarian items such as household vessels, which were light in structure, and usually undecorated or decorated with simple incised patterns.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Se refiere al período y al estilo asociado a los emperadores en Chang'an, a partir de 206 a.C al 9. Bajo el reinado de Gaodi a partir de 206-195 a.C, consolidaron los leyes y a las instituciones de Qin que creaban un imperio fuerte, unificado. Los modelos de la tumba y la evidencia textual sugieren el aspecto de varios palacios construidos por Goadi, con ricos objetos en cerámica con adornos y ladrillos pintados. La producción de bronce durante este período consistió en típicamente artículos utilitarios tales como recipientes de casa, que eran ligeros en estructura, y generalmente decorados</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Verwijst naar de periode en de stijl die worden geassocieerd met de heerschappij van de Han-keizers in Chang'an in China tussen 206 v. Chr. en 9 n. Chr. Onder het bewind van Gaodi van 206 tot 195 v. Chr. werden de wetten en instituten uit de Qin-dynastie verder ontwikkeld, waardoor een krachtig, verenigd keizerrijk ontstond. Modellen in graftomben en teksten wijzen erop dat Goadi en de latere keizers verschillende paleizen lieten bouwen, die waren voorzien van een groot aantal objecten, zoals aardewerk, en waarvan de kamers waren gedecoreerd met opgedrukte motieven en beschilderde bakstenen. De bronzen objecten uit deze periode waren voornamelijk gebruiksvoorwerpen, zoals huishoudelijk vaatwerk, dat licht van structuur was en dat meestal niet of uitsluitend met eenvoudige ingesneden patronen werd gedecoreerd.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">與西元前206年至西元9年間,西漢帝王定都長安期間相關的時期與風格。漢高帝於西元前206年至西元前195年在位期間,厲行秦法,推行秦代制度,建立富強、一統的帝國。墓葬出土的模型及文獻證據顯示,漢高帝及後來的帝王可能建造了幾座宮殿,宮殿內有大量陶器等物件,宮內的房間有銘刻圖案作為裝飾,還有上漆的彩磚。這個時期的青銅器包括了以實用為目的的物件,例如簡單的家用容器,這些家用容器多無裝飾,或僅有簡單的雕刻圖案。</skos:note>
<skos:notation>300018391</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/11" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>