Acceptances

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300191341">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">acceptances</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">承兌匯票</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">accepten</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">aceptaciones</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">chéng duì huì piào</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">cheng dui hui piao</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">ch'eng tui hui p'iao</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">acceptance</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="nl">accept</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="es">aceptación</skos:altLabel>

      11. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/68400" />
      12. <skos:note xml:lang="en">Credit instruments specifying the drawer's intention to pay at the date of maturity; generally applied to drafts and bills of exchange.</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="es">Instrumentos de crédito especificando la intención del girador a pagar en la fecha de vencimiento; generalmente aplicado a giros y letras de cambio.</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="nl">Kredietpapieren die aangeven dat de trekker op de genoemde vervaldag zal betalen; het wordt gewoonlijk toegepast bij wissels.</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="zh">指開票人承諾於到期日付款的信用票據,通常適用於匯票(drafts/bills of exchange)。</skos:note>

      16. <skos:notation>300191341</skos:notation>

      17. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>