Title-labels

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300263705">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">title-labels</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="es">tejuelos</skos:prefLabel>

      3. <skos:altLabel xml:lang="en">title-label</skos:altLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="en">labels, title</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="en">label, title</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="en">title label</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="en">title labels</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="es">tejuelo</skos:altLabel>

      9. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/68035" />
      10. <skos:note xml:lang="en">In bookbinding, labels made of paper or other material, other than leather, different from the book cover material, bearing the book title, often the author(s) name, and sometimes also date and publisher, afixed to the spine or front board. Sometimes such labels were printed on otherwise blank leaves, typically in vertical format, and bound into the book, so that book owners could cut them out and use them. For similar labels made from leather, use "lettering pieces."</skos:note>

      11. <skos:note xml:lang="es">En encuadernación, las etiquetas de papel u otro material, excepto cuero, diferente del material de la cubierta del libro, que llevan el título del libro, a menudo el nombre del autor (de los autores) y a veces también la fecha y el editor, pegadas en el lomo o la cubierta. A veces estas etiquetas eran impresas en hojas en blanco, generalmente en formato vertical e insertas en el libro de manera que los dueños pudieran cortalas y usarlas. Para etiquetas semejantes hechas en cuero, use "rotulación".</skos:note>

      12. <skos:notation>300263705</skos:notation>

      13. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>