Colophons (parts of books)

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300028710">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">colophons (parts of books)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">colofons</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">colofones</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="en">colophon (parts of books)</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="fr">colophon (parts of books)</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="sv">colophon (parts of books)</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="nl">colofon</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="de">Kolophon</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="it">colofone</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="es">colofón</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="sv">kolofon</skos:altLabel>

      12. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/66821" />
      13. <skos:note xml:lang="en">Inscriptions historically placed at the end of a book and containing the title, the publisher's or printer's name, date and place of printing. Sometimes they include claims by the publisher or printer for their role in the production of the work in order to protect their property from the depredations of rival printer-publishers. By about 1480, part of the contents of the colophon was transferred to the blank cover page at the front of the book, thereby initiating the title page as it is now known today. In modern usage in most countries, the colophon now appears on the page opposite the title page and consists of a one-sentence statement that the book was printed by a given printer at a given location. Colophons stating the typeface, paper, and other production details of fine editions are sometimes still placed on the last page, however. For similar inscriptions on the final pages of manuscripts and incunabula, use "explicits."</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="es">Úsese para anotaciones de cierre colocadas al final de libros impresos, dando detalles acerca de la producción del libro, tales como el nombre del impresor, el lugar y fecha de la impresión y el nombre del autor. Para frases de cierre en manuscrito y en algunos libros antiguos impresos, o en secciones de los mismos, a veces dando detalles de la producción del trabajo, use "éxplicit."</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="nl">Wordt gebruikt voor gegevens omtrent het produktieproces aan het slot van een boekwerk; vermeld worden onder meer de namen van de auteur en de drukker en de plaats waar en het tijdstip waarop het werk is gedrukt. Gebruik 'explicits' voor mededelingen, bijvoorbeeld met betrekking tot het produktieproces, aan het slot van (delen van) manuscripten en sommige oude drukken.</skos:note>

      16. <skos:notation>300028710</skos:notation>

      17. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>