Surplices

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300210448">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">surplices</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">superplies</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">sobrepelliz</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="en">surplice</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="nl">superplie</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="es">garnacha</skos:altLabel>

      7. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/66228" />
      8. <skos:note xml:lang="en">Loose, white vestments with long, full sleeves worn by priests for non-Eucharistic purposes, and commonly today over the cassock by both clergy and lay persons.</skos:note>

      9. <skos:note xml:lang="es">Vestimenta religiosa blanca y suelta, con mangas largas y enteras, que llevan los sacerdotes para propósitos no eucarísticos, y comúnmente, en la actualidad, sobre la sotana por parte tanto de clérigos como de personas laicas.</skos:note>

      10. <skos:note xml:lang="nl">Ruimvallende witte liturgische kledingstukken met lange, wijde mouwen die door priesters worden gedragen buiten de viering van de eucharistie en tegenwoordig algemeen door zowel geestelijken als leken over de soutane heen gedragen.</skos:note>

      11. <skos:notation>300210448</skos:notation>

      12. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>