Smocks (protective wear)
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300216050">
<skos:prefLabel xml:lang="en">smocks (protective wear)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">工作罩衣 (防護性衣著)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">kielen (kleding)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">blusones</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">gōng zuò zhào yī</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">gong zuo zhao yi</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">kung tso chao i</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">smock (protective wear)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">長罩衣</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">kiel</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">blusón</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/66098" />
<skos:note xml:lang="en">Refers to loose garments, generally garments that cover the upper body, the term being derived from an old English word for shirt or chemise. It can refer to loose, outer garments designed to protect more valuable attire from soil or paint. It can also refer to loose undergarments, which were often gathered or embroidered at the neck and sleeves and were originally intended to protect more valuable outer garments from perspiration and other bodily soil and fluids.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Prenda suelta, en forma de camisa sin mangas; se lleva sobre prendas principales como protección mientras se trabaja.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Ruimvallende kledingstukken met mouwen die over de bovenkleding worden gedragen ter bescherming tijdens het werk.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">指寬鬆服裝,通常為覆蓋上半身的衣服,本詞衍生自古英文,原指襯衫或寬鬆連衣裙。可指設計來保護較貴重衣物的寬鬆外衣,使其免遭泥土或油漆弄髒。也可指寬鬆的內衣,通常於頸部與袖口處收緊或刺繡,原本是用來保護較貴重的外衣,使其免遭汗水與其他體垢、體液弄髒。</skos:note>
<skos:notation>300216050</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>