Chaplets (headgear)
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300212078">
<skos:prefLabel xml:lang="en">chaplets (headgear)</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">夏布蕾花冠</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">rozenhoedjes</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">guirnaldas (accesorios para la cabeza)</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xià bù lěi huā guàn</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xia bu lei hua guan</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hsia pu lei hua kuan</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">chaplet (headgear)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">花冠</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">rozenhoedje</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">guirnalda (accesorio para la cabeza)</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/65788" />
<skos:note xml:lang="en">Wreaths or garlands worn on the head, especially those of metal, often embellished with gems or pearls, common from the 14th to the 16th century.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Corona o guirnalda que se lleva sobre la cabeza, especialmente aquéllas realizadas de metal, con frecuencia embellecidas con gemas o perlas, común desde el siglo XIV al XVI.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Kransen of guirlandes, vooral die van metaal, die op het hoofd worden gedragen en vaak zijn versierd met edelstenen of parels; werden veel gedragen van de 14e tot de 16e eeuw.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">戴在頭上的花圈或花環,尤指以金屬製成者,通常以寶石或珍珠裝飾,常見於十四至十六世紀。</skos:note>
<skos:notation>300212078</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>