Semisubmersibles
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300232908">
<skos:prefLabel xml:lang="en">semisubmersibles</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">半潛船</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">semi-duikboten</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">semisumergibles</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">semi-submersibles</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">bàn qián chuán</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">ban qian chuan</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">pan ch'ien ch'uan</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">semisubmersible</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">semi-submersible</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">semi-duikboot</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">semisumergible</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/63930" />
<skos:note xml:lang="en">Vessels intended to operate nearly but not totally submerged, capable of adjusting draft by flooding and exhausting trim tanks.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Úsese para buque concebido para funcionar casi pero no totalmente sumergido, capaz de ajustar su calado por medio del llenado y descarga de tanques</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Te gebruiken voor schepen die bedoeld zijn om bijna geheel, doch niet helemaal, onder water te opereren. De diepgang van de boot kan worden veranderd door middel van het vol of leeg laten lopen van stabiliseringstanks.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">可幾乎在水面下操作的船隻,但無法完全潛入水中,能夠藉由將水湧入和排出平衡水艙來調節排水量。</skos:note>
<skos:notation>300232908</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>