Portative organs
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300041695">
<skos:prefLabel xml:lang="en">portative organs</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">攜帶式管風琴</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">portatieven</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">órgano portátil</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xī dài shì guǎn fēng qín</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">xi dai shi guan feng qin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">hsi tai shih kuan feng ch'in</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">portative organ</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">organs, portative</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">portatives</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">手提風琴</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">可攜式(管)風琴</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">portatief</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">organetto</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/62747" />
<skos:note xml:lang="en">Small portable organs furnished with flue pipes, carried by a strap around the player's neck or shoulder; the bellows were worked by the left hand and the keyboard by the right.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Pequeños órganos portátiles provistos de tubos de tiro, transportados por el intérprete mediante una correa en torno al cuello u hombro; los fuelles eran accionados con la mano izquierda y el teclado con la derecha.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Draagbare orgels met lippijpen waarvan de blaasbalg bediend wordt met een hand en het toetsenbord met de andere.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">小型的可攜帶式(管)風琴,有著數根笛子的風箱管,是由一條肩帶套在演奏者的脖子或者是肩膀上來攜帶的;風箱是由演奏者的左手來運作的,而鍵盤則是由演奏者的右手來彈奏的。</skos:note>
<skos:notation>300041695</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>