Rushlights

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300180642">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">rushlights</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">bieskaarsen</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">teas</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="en">rushlight</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="en">lights, rush</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="en">rush lights</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="nl">bieskaars</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="es">tea</skos:altLabel>

      9. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/61265" />
      10. <skos:note xml:lang="en">Lighting devices consisting of rush, with most of the outer skin or cortex peeled off, dried and saturated in hot grease or fat, and burned for light.</skos:note>

      11. <skos:note xml:lang="es">Artefactos de iluminación consistentes de junco, con la mayoría de la cáscara exterior o corteza pelada, seca y saturada en sebo caliente o grasa, y quemada para alumbrar.</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="nl">Verlichtingsmiddelen die bestaan uit biezen waarvan het grootste gedeelte van de huid of schors is verwijderd, waarna ze zijn gedroogd en met hete smeer of vet doordrenkt om ter verlichting te worden aangestoken .</skos:note>

      13. <skos:notation>300180642</skos:notation>

      14. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>