Caravanserais
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300007148">
<skos:prefLabel xml:lang="en">caravanserais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="zh">商隊客店</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">karavanserais</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">caravansares</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">shāng duì kè diàn</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">shang dui ke dian</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">shang tui k'o tien</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">caravanserai</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">caravansaries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">caravanseries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">choltries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">choultries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">chultries</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">dharmsalas</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">大旅舍</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="zh">旅店</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="nl">karavanserai</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">caravansar</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">caravanera</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">caravansario</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">caravasar</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/57292" />
<skos:note xml:lang="en">Stations along caravan routes providing overnight accommodations and facilities for caravans and individuals and their animals; generally characterized by large central courtyards, a single entrance and, often, shops. For Islamic structures of similar function, but in urban contexts and having more mercantile facilities, use "khans."</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Estación a lo largo de las rutas caravaneras que proporciona alojamiento durante la noche e instalaciones para las caravanas, los individuos y sus animales. Generalmente, se caracteriza por un patio grande central, una única entrada y, con frecuencia, tiene tiendas. Para estructuras islámicas de función similar pero en contextos urbanos, que tienen más instalaciones mercantiles, use "khan".</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Wordt gebruikt voor standplaatsen langs karavaanroutes die overnachtingsgelegenheid bieden en voorzieningen voor karavanen en mensen met hun dieren; meestal gekenmerkt door lange centrale binnenplaatsen, één enkele ingang en vaak winkeltjes. Gebruik 'chans' voor islamitische bouwwerken met een soortgelijke functie, maar in steden en met meer handelsvoorzieningen.</skos:note>
<skos:note xml:lang="zh">沿著商隊行經路線所設之駐點,提供夜間住宿和其他設施以供商隊、個人和他們的動物使用的旅店;通常具有寬敞的中央庭院、單一入口以及各色商店。針對出現在城市中,具有類似功能且提供更多設施以供商人使用的伊斯蘭式結構物,則使用「商棧」。</skos:note>
<skos:notation>300007148</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>