Consulates (diplomatic buildings)

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300107997">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">consulates (diplomatic buildings)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">領事館</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">consulaten</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">consulados</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">lǐng shì guǎn</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">ling shi guan</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">ling shih kuan</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">consulate (diplomatic building)</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="nl">consulaat</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="es">consulado</skos:altLabel>

      11. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/56731" />
      12. <skos:note xml:lang="en">Official headquarters of foreign ministers appointed primarily to oversee and protect the home country's economic interests in a host country; when such headquarters are for ministers called ambassadors appointed to transact matters of international policy and business with a foreign government, use "embassies." For the official residences of foreign ministers in general, use "legations."</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="es">Sede oficial de los ministros extranjeros designados, principalmente, para inspeccionar y proteger los intereses económicos de su país en un país anfitrión. Cuando tales sedes son para los ministros llamados embajadores, designados para tratar sobre materias de política internacional y negocios con un gobierno entranjero, empléese "embajada". Para residencias oficiales de ministros extranjeros en general, empléese "legación".</skos:note>

      14. <skos:note xml:lang="nl">Wordt gebruikt voor de ambtelijke hoofdkantoren van gezanten uit een ander land die vooral zijn aangesteld om toezicht te houden op de economische belangen van hun thuisland en deze te beschermen in het buitenland; gebruik 'ambassades' als zulke hoofdkantoren zijn bedoeld voor gezanten die ambassadeurs heten, die zijn benoemd om te onderhandelen in aangelegenheden van internationale politiek en zaken met een buitenlandse regering. Gebruik 'gezantswoningen' voor de ambtelijke woningen van buitenlandse gezanten in het algemeen.</skos:note>

      15. <skos:note xml:lang="zh">為被指派到海外的外交使節所設的官方總部,以在當地國家保護自身國家的經濟利益。若此類總部是為職稱為大使之外交使節而設,並專門與外國政府交涉以處理國際政策和商業等事務,使用「大使館」。而一般而言,若指外交使節的官邸,則使用「公使館」。</skos:note>

      16. <skos:notation>300107997</skos:notation>

      17. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>