Cattle barns

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300004905">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">cattle barns</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="nl">veestallen</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="es">boyeras</skos:prefLabel>

      4. <skos:altLabel xml:lang="en">cattle barn</skos:altLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="en">barns, cattle</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="nl">veestal</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="nl">koestallen</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="es">boyera</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="es">establo de bueyes</skos:altLabel>

      10. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/56271" />
      11. <skos:note xml:lang="en">Relatively large structures used to shelter beef cattle; for relatively large structures for dairy cow housing, use "dairy barns"; for relatively small structures used to house dairy or beef cows or bulls, use "cow houses;" for relatively small shelters having at least one open wall, use "cowsheds."</skos:note>

      12. <skos:note xml:lang="es">Establo para el ganado cárnico; para el alojamiento del ganado vacuno lechero, use "barn para vacas"; para albergues de bovinos principalmente abiertos, use "vaqueriza".</skos:note>

      13. <skos:note xml:lang="nl">Vrij grote structuren voor het onderbrengen van vleeskoeien; gebruik 'koeienstallen' voor kleine tot vrij grote structuren bedoeld voor melkvee, vleeskoeien of stieren; gebruik 'schutstallen' voor vrij kleine onderkomens met ten minste één open zijde.</skos:note>

      14. <skos:notation>300004905</skos:notation>

      15. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>