Cockpits (recreation spaces)

    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

  1. <rdf:RDF>

    1. <skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300249326">

      1. <skos:prefLabel xml:lang="en">cockpits (recreation spaces)</skos:prefLabel>

      2. <skos:prefLabel xml:lang="zh">鬥雞場 (遊憩場所)</skos:prefLabel>

      3. <skos:prefLabel xml:lang="nl">hanenmatten</skos:prefLabel>

      4. <skos:prefLabel xml:lang="es">riña entre animales</skos:prefLabel>

      5. <skos:altLabel xml:lang="zh">dòu jī chǎng</skos:altLabel>

      6. <skos:altLabel xml:lang="zh">dou ji chang</skos:altLabel>

      7. <skos:altLabel xml:lang="zh">tou chi ch'ang</skos:altLabel>

      8. <skos:altLabel xml:lang="en">cockpit (recreation space)</skos:altLabel>

      9. <skos:altLabel xml:lang="en">cock pits</skos:altLabel>

      10. <skos:altLabel xml:lang="en">pits, cock</skos:altLabel>

      11. <skos:altLabel xml:lang="nl">hanenmat</skos:altLabel>

      12. <skos:altLabel xml:lang="es">cabina de pelea (espacio de recreación)</skos:altLabel>

      13. <skos:altLabel xml:lang="es">cabinas de peleas (espacio de recreación)</skos:altLabel>

      14. <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/54247" />
      15. <skos:note xml:lang="en">Pits or enclosed areas designed for cockfighting.</skos:note>

      16. <skos:note xml:lang="es">El uso de cabinas o áreas cerradas diseñados para pelea de gallos</skos:note>

      17. <skos:note xml:lang="nl">Wordt gebruikt voor kuilen of omsloten ruimten voor het houden van hanengevechten.</skos:note>

      18. <skos:note xml:lang="zh">用來鬥雞的場子或圍起來的空間。</skos:note>

      19. <skos:notation>300249326</skos:notation>

      20. <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/6" />

      </skos:Concept>

    </rdf:RDF>