Turkey leather
- Ficha
- SKOS
<rdf:RDF>
<skos:Concept rdf:about="http://vocab.getty.edu/aat/300263091">
<skos:prefLabel xml:lang="en">Turkey leather</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">Turks leer</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">cuero de Turquía</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">leather, Turkey</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">morocco, Turkey</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">turkey (leather)</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">Turkey morocco</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">turkey-morocco</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="es">piel de cabra (cuero de Turquía)</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/48690" />
<skos:note xml:lang="en">Goatskin leather imported from Turkey through Venice to Europe where it was used in fine bookbinding from the early 16th to the early 18th century. It was tawed with oil before the hair was removed, stained a distinctive shade of red, then tanned with sumac.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Cuero de cabra importado desde Turquía a través de Venecia a Europa, donde se utilizaba para encuadernaciones finas desde comienzos del siglo XVI hasta comienzos del XVIII. Era remojado en aceite antes de retirar el pelo, teñido con un tono rojo característico y posteriormente curtido con zumaque.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Geitenleer uit Turkije dat via Venetië in Europa terechtkwam. Daar werd het tussen de vroege 16de eeuw en de vroege 18de eeuw gebruikt in verfijnde boekbanden. Voor de ontharing werd het gelooid met olie en kreeg het een opvallende rode kleur, waarna het werd gelooid met sumak.</skos:note>
<skos:notation>300263091</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/2" />
</skos:Concept>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>