<skos:prefLabel xml:lang="en">onionskin paper</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="nl">licht doorschijnend papier</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="fr">pelure surglacée</skos:prefLabel>
<skos:prefLabel xml:lang="es">papel cebolla</skos:prefLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">onion-skin paper</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">onionskin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">paper, onionskin</skos:altLabel>
<skos:altLabel xml:lang="en">paper, onion-skin</skos:altLabel>
- <skos:broader rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//concepts/47034" />
<skos:note xml:lang="en">Lightweight, highly finished transparent writing paper made transparent by hydration of the pulp in beaters.</skos:note>
<skos:note xml:lang="es">Papel de escritura de poco peso, de acabado transparente que se logra al hidratar la pulpa en una batidora.</skos:note>
<skos:note xml:lang="nl">Een lichtgewicht, zeer glanzend transparant schrijfpapier dat transparant is gemaakt door de hydratatie van de pulp in walsen.</skos:note>
<skos:notation>300014144</skos:notation>
- <skos:inScheme rdf:resource="http://museovirtualfelixcanada.digibis.com//schemas/2" />